Mystical Darkness: Heilung and Zeal & Ardor
EN
Zeal & Ardor & Heilung: An Unexpected Dive into Mystical Darkness
As a newcomer to this musical world, I wasn’t sure what to expect from Zeal & Ardor and Heilung at this concert. Yet, the evening turned out to be a real surprise. The intensity of both bands, their unique live performances, and the total immersion in a dark yet captivating atmosphere grabbed my attention. Here’s the story of a night where two contrasting, yet equally enthralling, universes took the stage for an extraordinary experience.
FR
Zeal & Ardor & Heilung : Une plongée inattendue dans l’obscurité mystique
En tant que néophyte dans cet univers musical, je ne savais pas trop à quoi m’attendre en découvrant Zeal & Ardor et Heilung lors de ce concert. Et pourtant, cette soirée a été une véritable surprise. L’intensité des deux groupes, leur approche unique du live, et cette immersion totale dans une atmosphère à la fois sombre et envoûtante ont réussi à capturer mon attention. Voici le récit de cette soirée où deux univers contrastés, mais tout aussi captivants, se sont succédé pour une expérience hors du commun.

EN
Zeal & Ardor: Between Shadows and Rebellion
Zeal & Ardor kicked things off with a mysterious setup, with Manuel Gagneux and his crew dressed in black, hoods up, and the drum kit elevated on stage. The first track, “The Bird, the Lion and the Wild Kin,” immediately set a dark and enigmatic tone, blending spirituality with rebellion in the first notes.
But it was with “Götterdämmerung” that the intensity went up a notch. The band finally revealed themselves by pulling back their hoods, unveiling a stage full of musicians, and the energy exploded. The crowd reacted enthusiastically, headbanging to the music, especially when faster-paced tracks like “Ship on Fire” filled the room. The bassist, in particular, stood out with impressive charisma, commanding attention with her stage presence.
“Tuskegee” started with a catchy vibe, and I found myself appreciating how the song evolved. Manuel, fully in control of the audience, raised the crowd’s arms, creating a moment of unity. His comment, “Good evening Paris, we are Zeal & Ardor, we’re not great at talking, so let’s do music,” really reflected their desire to let the music speak for itself. And what a message it sent!
FR
Zeal & Ardor : Entre ombres et révoltes
Zeal & Ardor ouvre le bal dans une mise en scène mystérieuse, avec Manuel Gagneux et ses acolytes vêtus de noir, capuche tirée, et une batterie placée surélevée. Le premier morceau, “The Bird, the Lion and the Wild Kin”, installe d’emblée une ambiance sombre et énigmatique, où les premières notes résonnent dans un mélange de spiritualité et de rébellion.
Mais c’est avec “Götterdämmerung” que la tension monte d’un cran. Le groupe se dévoile enfin en retirant leurs capuches, révélant une scène peuplée de musiciens, et l’énergie explose littéralement sur scène. Le public réagit avec enthousiasme, headbangant au rythme de la musique, surtout lorsque des titres plus rythmés comme “Ship on Fire” résonnent à travers la salle. La bassiste, notamment, se distingue par un charisme impressionnant, captant les regards par sa présence scénique.
“Tuskegee” démarre de manière catchy, et je me surprends à apprécier la façon dont le morceau évolue. Manuel, tout en contrôlant parfaitement son public, fait lever les bras de la foule, créant un moment de communion. Sa remarque, “Bonsoir Paris, nous sommes Zeal & Ardor, on n’est pas à l’aise pour discuter alors musique”, montre bien leur désir de laisser la musique parler d’elle-même. Et quel message elle transmet !

EN
The songs flowed one after another, with a special standout being “Death to the Holy,” which started calmly but built up in intensity. Manuel’s two microphones, one for singing, the other for screaming, perfectly illustrated the duality between modern sounds and guttural screams. The crowd in the pit clapped along, totally drawn in.
Speaking of interactions, the guitar switch during “Devil is Fine” led to a humorous moment when Manuel had the crowd cheer for Rudy, the tech, before toasting with the audience, beer in hand. The concert wrapped up with “Clawing Out,” a final burst of energy that got the pit fully moving, followed by a standing ovation. The band humbly bowed to their fans, thanking them for this intense connection, with a special shoutout to Marc and Denis on backing vocals, who added another layer to the show.
FR
Les morceaux s’enchaînent, avec un coup de cœur particulier pour “Death to the Holy”, qui commence calmement pour ensuite monter crescendo en intensité. Les deux micros de Manuel, l’un pour chanter, l’autre pour screamer, illustrent parfaitement cette dualité entre des sonorités plus modernes et des cris gutturaux. Le public, en fosse, applaudit en rythme, totalement happé.
En parlant d’interactions, le changement de guitare sur “Devil is Fine” donne lieu à un petit moment comique où Manuel fait applaudir Rudy, le technicien, avant de trinquer avec le public, bière à la main. Le concert touche à sa fin avec “Clawing Out”, un dernier moment d’énergie où la fosse s’anime pour de bon, suivie d’une ovation. Le groupe s’incline humblement devant ses fans, remerciant pour cette communion intense, avec une mention spéciale pour Marc et Denis en back vocals, qui ont ajouté une dimension supplémentaire à ce show.
EN
Heilung: A Sacred Ritual in the Heart of Darkness
The transition to Heilung was immediate, but the contrast was striking. When the stage was finally revealed, it looked like a pagan ceremony had taken over, met with howls from the audience. Christopher Juul entered and purified the stage with smoke, while Maria Franz, like a mystical priestess, appeared in a white robe, antlers on her head, and a lantern in hand. At that moment, a true ritual began, accompanied by wolf-like howls from the crowd.
The atmosphere became increasingly immersive with “In Maidjan,” where percussion mixed with hypnotic chants. The introduction of unfamiliar instruments and onstage dances heightened the ritualistic vibe, with every note awakening something primal within us. Maria Franz, with her pure and powerful voice, captivated the audience, radiating an extraordinary charisma.
“Alfadhirhaiti” transported the audience to another dimension. Kai Uwe Faust, dressed like a Viking warrior, raised a horn to toast with the crowd while raven calls echoed, plunging the room into an almost shamanic atmosphere. The backing vocalists, proudly stationed with spears and shields, added to the warlike scene. At that moment, I thought to myself, if I had smoked a little joint, I’d probably be transported somewhere completely different!
FR
Heilung : Rituel sacré au cœur de l’obscurité
La transition vers Heilung est immédiate, mais le contraste est frappant. Quand la scène se dévoile enfin, un décor de cérémonie païenne prend place sous les hurlements du public. Christopher Juul entre et purifie la scène avec de la fumée, tandis que Maria Franz, telle une prêtresse mystique, s’avance en robe blanche, coiffée de bois de cerf, une lanterne à la main. À cet instant, c’est un véritable rituel qui commence, accompagné par les cris de loups imités par le public.
L’atmosphère devient de plus en plus immersive avec “In Maidjan”, où les percussions se mêlent à des chants hypnotiques. L’introduction d’instruments méconnus et les danses sur scène ajoutent à cette ambiance rituelle, où chaque note semble éveiller quelque chose de primordial en nous. Maria Franz, avec sa voix pure et puissante, captive l’attention et dégage un charisme hors du commun.
“Alfadhirhaiti” transporte le public dans une autre dimension. Kai Uwe Faust, vêtu tel un guerrier viking, lève une corne pour trinquer avec la foule, tandis que des bruits de corbeaux retentissent, plongeant la salle dans une atmosphère presque chamanique. Les choristes, fièrement postés en arrière-plan, lances et boucliers en main, ajoutent à cette scène guerrière. À ce moment-là, je me dis que si j’avais fumé un petit joint, j’aurais probablement été complètement transportée ailleurs !

EN
The concert continued to pull us into this mystical world, with tracks like “Asja” and “Hakkerskaldyr” surrounding us in a ceremonial ambiance. The staging was meticulous; every detail mattered. Christopher Juul, in front of his warriors, pounded a staff adorned with antlers with tribal force, creating a connection between the musicians and the audience, as if we were all part of this ancient rite.
The magical moments continued with “Elddansurin,” where Kai Uwe entered with a flaming torch, beating the rhythm on a shield. Then, a dancer appeared with two burning antlers, adding a spectacular touch to an already mesmerizing moment. By now, this was far beyond a simple concert; it was a full-on ritualistic performance unfolding before our eyes.
Finally, with “Hamrer Hippyer,” the passive trance became a collective one. The warriors descended to the crash barrier, almost merging with the crowd, while one of the drummers approached the audience, carrying his large drum. The audience, now completely immersed, responded with cheers and shouts, in total unity. The show ended with one last smoke ritual, as each band member took a moment to close the ceremony in style.
FR
Le concert continue de nous plonger dans cet univers mystique, où des morceaux comme “Asja” et Hakkerskaldyr” nous enveloppent dans une ambiance cérémoniale. La mise en scène est minutieuse, chaque détail compte. Christopher Juul, devant ses guerriers, frappe un bâton orné de bois de cerf avec une force tribale, créant un lien entre les musiciens et le public, comme si nous participions tous à ce rite ancestral.
Les moments de grâce continuent avec “Elddansurin”, où Kai Uwe arrive sur scène avec une torche enflammée, battant le rythme sur un bouclier. Puis, une danseuse apparaît avec deux bois de cerf enflammés, ajoutant une touche spectaculaire à ce moment déjà fascinant. On est alors bien loin d’un simple concert, c’est une véritable performance rituelle qui se déroule sous nos yeux.
Enfin, avec “Hamrer Hippyer”, la transe passive se transforme en une transe collective. Les guerriers descendent à la crash barrière, se mêlant presque à la foule, tandis que l’un des batteurs s’approche au plus près du public, portant sa grosse caisse. Le public, maintenant totalement immergé, répond avec des cris et des acclamations, dans une communion totale. Tout se termine avec une dernière fumigation, chaque membre du groupe prenant un instant pour fermer cette cérémonie en beauté.
EN
This night was a true immersion into unexpected soundscapes and visuals. Zeal & Ardor and Heilung introduced me to a rich musical experience, where raw energy met ancient rituals. I’d like to thank Veryshow for the passes, which allowed me to witness this one-of-a-kind event. One thing is certain: this is just the beginning of a long musical journey for me.
FR
Cette soirée fut une véritable immersion dans des univers sonores et visuels inattendus. Zeal & Ardor et Heilung m’ont offert une découverte musicale riche, où l’énergie brute côtoie des rituels ancestraux. Je tiens à remercier Veryshow pour les accréditations, qui m’ont permis d’assister à cette expérience unique. Une chose est sûre, ce n’est que le début d’une longue aventure musicale pour moi.
Explore our latest live reports and Behind The Stage articles!
Découvrez nos derniers live reports et nos articles Behind The Stage !


